Бюро переводов в Киеве — качество, точность, оперативность

Для экономии времени и денег стоит всегда обращаться к профессионалам своего дела. Лучшие переводчики выполняют качественный перевод в точно оговоренные сроки. Бюро переводов Киев работает в соответствии с международными стандартами.

Комплексные услуги центра переводов

Бюро переводов в Киеве осуществляет переводы документов любой тематики и направления. Число языков с которыми работают переводчики — 60. Переводы выполняют как дипломированные филологи-переводчики, так и носители языков со значительными переводческими навыками. В работе применяются также специализированные программы, ускоряющие процесс обработки документов.

Комплексные услуги подразумевают:

Бюро переводов в Киеве

  1. перевод устный, письменный, а также перевод видео, сайтов;
  2. апостиль — штамп, подтверждающий подлинность печати и подписи (полномочий) лица, подписавшего конкретный документ;
  3. консульская легализация документов;
  4. нотариальное заверение документов;
  5. получение справки о несудимости.

К каждому клиенту применяется индивидуальный подход. Скорость работы и качество переводов не знают нареканий, конфиденциальность и защита данных — гарантированы.
Команда переводчиков состоит из профессионалов с солидным опытом работы в разных направлениях. Для каждого текста есть возможность подобрать лингвиста с требующейся квалификацией.

Качественный перевод с заботой о клиенте

Опытные менеджеры курируют работу с каждым клиентом, они всегда на связи, готовы ответить на любой вопрос.
В бюро переводов действует система проверки качества. Каждый перевод проверяет редактор, все сотрудники работают по строгим унифицированным требованиям. Такой подход позволяет держать планку качества на самом высоком уровне.
По желанию клиента может быть составлен договор о неразглашении информации. Приватность клиентов и конфиденциальность сведений оберегаются в бюро по высшему разряду.

Читайте также:  Honda проведет тесты беспилотников совместной разработки с GM

Если клиенту требуется нотариально заверить документ, который ранее уже переводился в бюро, то запросив уже имеющийся перевод, оплатить потребуется лишь услуги нотариуса. Если у клиента имеется перевод документа на электронном носителе, то сотрудники бюро могут сделать редакцию документа, а не полноценный перевод, что обойдется заказчику на 50% дешевле. Вариантов решения вопросов множество, опытные менеджеры подскажут как выполнить услугу по-максимуму, избежав переплат.
Оформить заказ доступно разными способами, например позвонив менеджеру, оставив сообщение в форме на сайте либо написав на электронную почту. С клиентом быстро свяжутся и оперативно решат все вопросы.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *